Brilliant Allmänna Villkor

1. Uppdragets art och omfattning
1.1 Brilliant Future AB, 556392-3332, Brilliant Future Sverige AB, 556663-8762 Box 241 82, SE-104 51 Stockholm, nedan kallat Brilliant, har utvecklat ett Saas, Software as a service, för kund- och medarbetarundersökningar. XXXXXXX med organisationsnummer: YYYYYY-YYYY, nedan kallat Uppdragsgivaren, uppdrar genom detta avtal åt Brilliant, och Brilliant åtar sig som konsult för Uppdragsgivarens räkning att genomföra avtalade undersökningar (nedan kallat ”Uppdraget”).

2. Uppdragets utförande
2.1 Brilliant förbinder sig att genomföra Uppdraget enligt bestämmelserna i detta avtal på ett fackmannamässigt sätt och med den skicklighet, snabbhet och omsorg som Uppdragsgivaren har anledning att förvänta.

3. Uppdragsgivarens åtaganden
3.1 Uppdragsgivaren skall samarbeta med Brilliant och kostnadsfritt tillhandahålla:
1. data och underlag enligt Projektplan,
2. det bistånd som i övrigt skäligen erfordras för att Uppdraget skall kunna genomföras på avsett sätt och på utsatt tid. Uppdragsgivaren skall härvid bl a utan dröjsmål granska och bedöma undersökningar som tillhandahålls av Brilliant.

4. Samarbetsförhållanden
4.1 Parterna skall utse varsin kontaktperson som har ansvar för samarbetet enligt detta avtal och som är behörig att fatta beslut för respektive parts räkning.

5. Ändringar av Uppdraget
5.1 Uppdragsgivaren har inte rätt att ändra Uppdraget utan Brilliants skriftliga medgivande. Brilliant har i samband med ändring av Uppdraget rätt till tilläggsersättning för de fördyringar Brilliant kan komma att åsamkas genom ändringar i Uppdraget.

6. Avbeställning och utvärdering
6.1 Uppdragsgivaren har rätt att säga upp avtalet till upphörande såvitt avser icke genomförda delar, varvid ersättning skall utgå för undersökningar som skall levereras enligt Uppdraget, för utfört arbete och nödvändiga kostnader. För arbete som avbeställs under innevarande kalenderår debiteras 100%, för resterande år inom avtalet debiteras 25% för år 2 och 10% för år 3.

7. Priser och betalningsvillkor
7.1 Priser och betalningsvillkor för Uppdraget framgår av Samarbetsavtalet och Bilaga 1 Offert.
7.2 Är Uppdragsgivaren i dröjsmål med betalningen och Brilliant skriftligen anmodat Uppdragsgivaren att betala förfallet belopp, får Brilliant 30 dagar efter skriftlig anmodan därom till uppdragsgivaren med hänvisning till denna punkt avbryta fortsatt arbete till dess uppdragsgivaren erlagt eventuella utestående fordringar. I stället för att avbryta arbetet får Brilliant genom skriftligt meddelande till Uppdragsgivaren häva avtalet i sin helhet. Häver Brilliant avtalet har Brilliant rätt till skadestånd.

8. Sekretess
8.1 Parterna förbinder sig att inte för tredje man avslöja konfidentiell information, vilken parterna erhåller från varandra enligt detta avtal. Med ”konfidentiell information” avses i detta avtal varje upplysning – teknisk, kommersiell eller av annan art – oavsett om upplysningen dokumenterats eller icke, med undantag för (a) upplysning, som är allmänt känd eller kommer till allmän kännedom på annat sätt än genom brott från parts sida mot innehållet i detta avtal; (b) upplysning, som part kan visa att part redan kände till innan han mottog den från den andra parten; eller (c) upplysning, som part mottagit eller kommer att mottaga från tredje man utan att vara bunden av sekretessplikt i förhållande till denne. Parternas åtagande om sekretess skall fortsättningsvis gälla utan hinder av detta avtal hävs eller annars upphör att gälla.

9. Äganderätt, rättigheter m.m.
9.1 Beskrivningar, bakgrundsmaterial, specifikationer och annan information som lämnats av Uppdragsgivaren förblir Uppdragsgivarens egendom. Likaså är resultatet från undersökningen Uppdragsgivarens egendom såvida inte undersökningen har utförts för att ge flera uppdragsgivare tillgång till samma resultat. Uppdragsgivaren har emellertid ingen rätt att få reda på uppgiftslämnares namn och adresser om de inte har givit Brilliants uttryckliga tillstånd till detta. Uppdragsgivaren svarar för att alla nödvändiga tillstånd för att insamla och bearbeta informationen i en databas finns hos Uppdragsgivaren. Ägande- och upphovsrätten till metoder, know-how, dataprogram, undersökningsmaterial och insamlad data etc. som Brilliant tillhandahåller eller använder för Uppdragets genomförande enligt detta avtal tillkommer Brilliant. Ingen av parterna tilldelas eller erhåller genom detta avtal några andra nyttjanderätter, licenser eller andra rättigheter till erhållen information än vad som uttryckligen överenskommits häri.

10. Brilliants ansvar för fel
10.1 Fel eller brist föreligger om resultatet av Uppdraget i väsentligt avseende avviker från Uppdrags- och kravspecifikationen. Fel eller brist skall avhjälpas av Brilliant efter Uppdragsgivarens reklamation, som skall innehålla detaljerade upplysningar om hur felet eller bristen yttrar sig. Uppdragsgivaren skall, för att inte förlora sin talan, skriftligen framställa reklamation på grund av fel senast tre månader efter det att felet upptäckts eller bort ha upptäckts.
10.2 Brilliant ansvarar inte för fel som beror på att Uppdragsgivaren lämnat felaktiga eller ofullständiga uppgifter, felaktigt underlag eller information eller lämnat felaktiga eller bristfälliga förutsättningar.
10.3 Har Brilliant underlåtit att avhjälpa fel eller brist skyndsamt dock senast inom tre arbetsdagar från mottagande av reklamation får Uppdragsgivaren skriftligen ge en slutlig frist om minst 5 dagar för avhjälpande härav. Har Brilliant ej avhjälpt felet eller bristen inom den utsatta tidsfristen har Uppdragsgivaren rätt till avdrag på erlagd ersättning som svarar mot felet eller bristen. Uppdragsgivaren har inte rätt till skadestånd, hävning eller andra påföljder än de ovan angivna i anledning av fel eller brist.

11. Leveransförsening
11.1 Leveransförsening föreligger om inte Brilliant genomför Uppdraget enligt den Tidsplan som anges i Projektplanen. För att Brilliant ska kunna garantera leverans enligt tidplan åtar sig uppdragsgivare att leverera uppgifter och beslut enligt den projektplan som gemensamt tas fram i projektet.
11.2 Brilliant har rätt till skälig tidsförlängning om Brilliant försenas beroende på omständighet som Uppdragsgivaren svarar för eller sådana omständigheter som anges i punkt 14 (force majeure) eller följer av punkt 5.
11.3 Om leveransförsening enligt punkt 11.1 ovan beroende på Brilliant eller något förhållande på Brilliants sida pågår mer än en månad har Uppdragsgivaren rätt att genom skriftligt meddelande häva detta avtal. Häver Uppdragsgivaren avtalet har Uppdragsgivaren rätt till avdrag på erlagd ersättning som svarar mot den skada Uppdragsgivaren åsamkats på grund av förseningen, dock med den begränsning som följer av punkt 13.
11.4 Uppdragsgivaren skall, för att inte förlora sin talan, skriftligen framställa anspråk på avdrag på erlagd ersättning, till följd av att försening skett senast tre månader efter det att försening föreligger enligt Tidplanen i Avtalet.

12. Uppsägning vid avtalsbrott och insolvens
12.1 Om någon part på annat sätt än vad som följer av punkt 7, 10 och 11 ovan väsentligen underlåter att fullgöra de åtaganden som åvilar honom enligt avtalet och underlåtenheten ej i huvudsak har avhjälpts inom trettio dagar från skriftlig anmodan därom, äger motparten rätt att med omedelbar verkan häva avtalet. Uppsägningen skall ske skriftligen och avsändas till den underlåtande parten i rekommenderad försändelse.
12.2 Vardera parten har rätt att med omedelbar verkan häva avtalet om den andra parten försätts i konkurs, upptar ackordsförhandling, träder i likvidation, inleder förfarande om företagsrekonstruktion eller eljest kan antas ha kommit på obestånd. Oavsett om avtalet hävs eller inte, skall part gottgöras skada, som uppkommit till följd av den andra partens obestånd.

13. Skadeståndsansvar
13.1 Var part svarar med angivna begränsningar för den skada han må åsamka den andre parten vid brott mot bestämmelserna i detta avtal. Sådant skadeståndsansvar gentemot andra parten skall dock vara begränsat till direkta förluster till maximalt ett sammanlagt belopp motsvarande de senaste 12 månadernas fakturering från Brilliant, såvida inte uppsåt eller grov vårdslöshet föreligger. Ingendera av parten skall således svara för indirekta skador och förluster, inklusive eventuella ersättningsskyldigheter gentemot tredje man eller förlust av information, såsom produktionsbortfall, utebliven vinst, förlorad goodwill eller följdskador som uppstår hos part eller tredje man om inte annat uttryckligen anges i avtalet såsom t ex i punkt 18.1 nedan beträffande behandling av personuppgifter.
13.2 Skadelidande part skall skriftligen framställa skadeståndsanspråk för att inte förlora sin rätt till talan senast nittio (90) dagar efter det att grunden för kravet upptäckts eller bort upptäckas. Uppdragsgivarens rätt att göra påföljd gällande gentemot Brilliant upphör i alla händelser tre månader efter det att Uppdraget slutförts.

14. Force Majeure
14.1 Om parts åtaganden inte kan genomföras eller sådant genomförande väsentligen försvåras på grund av omständigheter som denne inte kunnat råda över såsom exempelvis arbetskonflikt, åsknedslag, eldsvåda, krig eller krigsfara, sammanbrott av allmän samfärdsel eller andra omständigheter av motsvarande slag skall detta utgöra befrielsegrund som medför framflyttning av tidpunkt för prestation och befrielse från alla påföljder för den försenade parten. Enbart parts skyldighet att erlägga betalning utgör dock inte sådan skyldighet som påverkas av ovan sagda omständigheter.

15. Intrång i annans rätt
15.1 Det åligger Uppdragsgivaren att själv undersöka om Uppdragets resultat belastas av eller gör intrång i annan tillkommande rätt. Brilliant, som inte gjort närmare efterforskningar, har inte kännedom om och påtar sig inte något ansvar för sådan belastning eller intrång.

16. Överlåtelse
16.1 Avtalet får inte överlåtas utan andra partens godkännande. Brilliant får dock utan Uppdragsgivarens medgivande överlåta rätten att mottaga betalning enligt detta avtal.

17. Behandling av personuppgifter
17.1 När Brilliant behandlar personuppgifter inom ramen för tjänsterna eller annars under avtalet skall sådan behandling ske enligt bilaga 3 – Personuppgiftsbiträdesavtal.
17.2 Brilliants ansvar för eventuella skador som orsakats av Brilliants behandling av personuppgifter i strid i och med detta avtal eller de lagenliga instruktioner eller anvisningar som uppdragsgivaren lämnat skall uteslutande regleras av Personuppgiftsbiträdesavtalet.

18. Tvister
18.1 Tvister som uppstår i anledning av detta avtal ska slutligt avgöras genom skiljedom enligt Regler för Förenklat Skiljeförfarande för Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut. Skiljeförfarandets säte ska vara Stockholm. Svensk lag ska tillämpas på tvisten. För förfallna fordringar avseende Uppdraget får Brilliant dock väcka talan vid allmän domstol eller hos kronofogdemyndigheten.
18.2 Skiljeförfarande kan ej påkallas sedan längre tid än 12 månader förflutit efter det att fel eller försumlighet påtalats.

Smart och aktiverande plattform

Vill du veta mer om Brilliant och hur vi kan hjälpa er att stärka era kund- och medarbetarrelationer? Boka en demo med en av våra experter och få värdefulla insikter som är enkla att agera på.

Anmäl dig till vårt nyhetsbrev